Üseyir Lokman ÇAYCY est né à Bor, en Turquie, sous-préfecture réputée pour ses verdures.
Il a terminé ses études primaires et secondaires dans cette petite ville. Ensuite, il a réussi en même temps le concours national d'admission à l'université et à l'École Supérieure des Arts Industriels Appliqués de l'Académie des Beaux-Arts de l'État
dont il est sorti en 1975, avec le diplôme d'architecte intérieure et de concepteur industriel. Ses travaux pleins d'originalité n'ont pas tardé à attirer l'attention des connaisseurs.

Il a été admis ensuite aux expositions et ses oeuvres ont été publiées dans les revues spécialisées. À sa sortie d'école, il a commencé à travailler au Département de R&D aux Fonderies appartenant au fameux Koç Holding, groupe industriel turc, où il a excellé dans les travaux de design. Ses conceptions pour les boutons de fours se sont concrétisées en production industrielle.

Durant son service militaire, effectué avec le grade de sous-lieutenant, en collaboration avec des amis, il a contribué à la sauvegarde de diverses oeuvres historiques (statues, reliefs, etc.), exposées ensuite au Musée Marin de Beþiktaþ.

Ses poèmes et ses nouvelles, écrits dès l'âge de 14 ans, ont été publiés dans divers revues et journaux, tant nationaux qu'anatoliens. La presse, les revues et les anthologies ont réservé un bel accueil à ses créations. L'intérêt qu' Ümit Yabar ODUZCAN, poète turc de grande renommée, a témoigné à son égard lui a permis d'accéder à des plates-formes importantes. 

À Esir Kulüp de Beyoðlu à Ýstanbul, il a récité durant des années ses poèmes dans l'ambiance musicale des soirées de poésie regroupant de grands poètes chevronnés du pays. Il a créé une archive des lettres envoyées par des milliers d'amateurs de poésie. 

Les travaux de traduction de ses poèmes en français, en anglais et en allemand sont en cours. Üzeyir Lokman Çaycy a publié son recueil de poésie "L' Arrêt des Soirs" en 1975 et une biographie en 1989 en langue turque. Dans les mois suivants, "Tu n'es pas coupable, ami" (poèmes), "Le monde turc à l'étranger" (recherche), "On m'a arraché mon fils de mes mains" (roman) et "La Turquie en Europe" (recherche) seront présentés à l'appréciation des bibliophiles.

Ses poèmes ont été traduits en français par Yakup YURT, valeureux traducteur, interprète, amoureux des arts et écrivain vivant à Bruxelles, suscitent pas mal d'intérêt dans la presse française et auprès d'organismes compétents.

Actuellement, fort du soutien de Yakup YURT, connu pour sa modestie et sa compétence, Üzeyir Lokman Çaycy poursuit ses travaux en France. Il s'est marié avec Neziha en 1995.

À la suite de plusieurs stages, il travaille depuis 1991 à l'AFPA (Association pour la Formation Professionnelle des Adultes).

ÜZEYIR LOKMAN ÇAYCI / uzeyir.cayci@orange.fr
55, RUE LOUISE MICHEL
APPT. 2142
78711 MANTES LA VILLE - France

__________________________________________________________

La Poésie de Üzeyir Lokman Çaycy >>

retour à l'accueil de La Poésie que j'aime ...